第627章 东宫讲筵[1/2页]
天才一秒记住本站地址:[书满楼小说]https://m.shumanlou.cc最快更新!无广告!
627nbsp章:东宫讲筵(至元二十六年?和林东宫讲殿)
nbsp东宫讲殿的紫檀书案按nbsp“左蒙右汉”nbsp陈设:北侧铺驼毛毡,置蒙古文《大扎撒》抄本,用狼皮纸装订,每卷首印狼纹;南侧铺织锦垫,放汉文译注本,桑皮纸nbsppagesnbsp间夹着象牙书签,标注nbsp“君道篇第三”“辅政篇第七”。萧虎亲自核查教材,蒙古文版本由宗正府三位千户联名校勘,汉文译本经汉人学士王恽批注,两处nbsp“虎臣监国”nbsp条目的释义完全一致nbsp——nbsp这是防止篡改的nbsp“双校制”。
nbsp教具匠人在殿角调试磁石模型,底座为青铜制方形,刻蒙汉双语nbsp“君臣”,大磁石雕成玉龙形(象征君主),小磁石为虎形(象征辅臣),磁石含硫量二分二厘,与符牌库的标准一致。“需确保磁力适中,”nbsp萧虎用指尖轻推虎形磁石,“既不脱离轨道,”nbsp又能自由转动,“这是至元二十五年西域工匠的技法,”nbsp比中原磁石更稳定。讲殿的窗纸换成透光的桑皮纸,便于日光下演示磁力轨迹。
nbsp卯时三刻,侍讲官列队入殿:萧虎着紫罗公服持《大扎撒》,耶律铸带蒙古文注疏,王恽捧汉文讲义,西域学者拉施特(非撒马尔罕法官,为史实学者)持波斯文《史集》选段nbsp——nbsp按《东宫仪注》“三族侍讲”nbsp制,确保教学兼顾蒙古传统与中原礼法。忽必烈身着小蟒纹常服,腰间玉佩刻nbsp“皇孙”nbsp二字,按nbsp“每日讲半时辰”nbsp规制,端坐于紫檀宝座,座垫绣日月纹,与和林宫城的规制等级严合。
nbsp萧虎先请耶律铸宣读蒙古文nbsp“君道篇”,耶律铸的声音洪亮:“太祖曰‘君主如北辰,”nbsp辅臣如众星,“星不离心,国乃安定。”nbsp王恽随即用汉文释义:“此与《论语》‘为政以德,譬如北辰同义,”nbsp他的手指点向汉文注本,“元代虽起于草原,”nbsp亦需参汉法以治天下。拉施特补充波斯历史中的君臣典故,三人讲解互为印证,符合nbsp“异语同义”nbsp的教学要求。
nbsp萧虎命匠人呈上磁石模型,玉龙形大磁石固定于底座中央,腹刻蒙古文nbsp“君”,虎形小磁石腹刻汉文nbsp“辅”,两者间距三寸,恰好形成稳定磁场。“至元二十五年西域献磁石技艺,”nbsp萧虎用象牙杆轻拨虎形磁石,小磁石绕大磁石转动,始终不离半寸范围,“就像《大扎撒》规定的‘虎臣监国,”nbsp辅臣需辅佐君主,“却不可逾越礼法,”nbsp他故意用力拨虎形磁石,小磁石晃了晃,仍被磁力拉回轨道。
nbsp忽必烈伸手触碰磁石,指尖感受到轻微吸力:“为何小磁石不会脱离?”nbsp萧虎取来验磁镜,镜中显形两磁石的磁感线:“因大磁石磁力更强,”nbsp正如君主的权威,“小磁石虽有吸力,”nbsp却需依附大磁石而存在。匠人适时呈上备用磁石,其中一块磁力较弱的虎形磁石(模拟失职辅臣)果然偏离轨道,萧虎趁机道:“辅臣若失德,”nbsp便如这弱磁,“终会脱离君道。”nbsp教具的铜底座刻有刻度,精确记录磁力范围,与《物理小识》记载的元代磁石特性吻合。
nbsp忽必烈指着《大扎撒》的nbsp“忽里台篇”:“为何监国需大会同意?”nbsp他的手指点向蒙古文nbsp“过半”nbsp二字,萧虎请耶律铸解答,耶律铸取来忽里台投票的狼首木牌:“草原旧制‘大事需族众公议,”nbsp就像这磁石,“单块磁力弱,”nbsp众石聚则强。忽必烈又问汉文注本的nbsp“均税”nbsp条,王恽用沙盘演示:“牧户十羊输一,农户亩纳三升,”nbsp换算后税负均等,“正如磁石两极,”nbsp力不同而效同。
nbsp萧虎注意到忽必烈反复摩挲磁石底座的nbsp“君臣”nbsp二字,便进一步演示:将第三块小磁石(刻nbsp“民”nbsp字)置于虎形磁石外侧,三石形成连锁磁场。“君护辅,辅护民,”nbsp他的声音沉稳,“民安则君安,”nbsp这是《大扎撒》与汉法的共通之道。忽必烈突然取下虎形磁石,玉龙磁石立即失去平衡,他抬头道:“辅臣不可缺?”nbsp萧虎躬身:“正如车之两轮,”nbsp缺一不可,“但轮需循轨,”nbsp辅臣需守《大扎撒》。
nbsp讲筵间隙,王恽展示《大扎撒》的不同版本:蒙古文原版侧重草原旧制,如nbsp“千户世袭”“牧场分配”;汉文译本增注nbsp“三省互监”“科举取士”,但核心条款完全一致。“两种文本就像两块磁石,”nbsp王恽的手指点向教材,“同吸铁而异文,”nbsp却共撑国本。忽必烈对比两版nbsp“虎臣监国”nbsp条,发现蒙古文强调nbsp“宗王监督”,汉文强调nbsp“法典约束”,萧虎解释:“此乃‘双轨制,”nbsp既保草原传统,又纳汉地规矩。
nbsp耶律铸补充蒙古文版本的修订史:“至元元年曾增‘异族辅臣条,”nbsp正是萧虎先祖入仕时所定,“每版修订需三族学者联名,”nbsp防止单方篡改。忽必烈在汉文译本上用朱笔圈出nbsp“兼听则明”
第627章 东宫讲筵[1/2页]
『加入书签,方便阅读』